Obwohl ich schon ein wenig enttäuscht bin, ich hätte so gerne das Finale Deutschland-Holland gesehen.
---
Unfortunately the German guys didn´t make it yesterday. But without being jealous I must say that the Spanish were much better.
But I´m a little bit disappointed anyway, I really would have wanted to see the final Germany-Netherlands.
Vor dem Spiel war ich noch ein wenig kreativ. Ich habe mir einige der Digi-Stamps von Whimsy Stamps gekauft. Habt ihr dort in letzter Zeit mal reingeschaut?
Dort gibt es jetzt auch Meljen´s Designs, die Motive sind sooooo süß.
Tja, und dieses habe ich als erstes verarbeitet. "Turtle´s little star" ist einfach so süß, das mußte ich direkt verarbeiten.
---
Before the game I was a little bit creative. I bought some of the digistamps by Whimsystamps. Did you have a look there recently?
There is now Meljen´s design being sold, the images are so stinking cute.
And this one I was doing first. "Turtle´s little star" is so cute, I had to do that immediately.
Ich habe die Blüten an den Rändern gewischt, damit sie etwas mehr Effekt haben. Dann habe ich ein weiße kleinere Blüte drauf gesetzt und ich hatte noch diese kleinen Seestern-Brads, die habe ich in die Mitte gesetzt.
---
I inked the flowers a little bit to give them more effect. Then I added another smaller white flower on top and then I still had these little seastar brads which I added in the middle.
Wie ihr seht habe ich kleine Luftblasen mit Glitzersteinen geklebt.
---
As you can see I glued little bubbles with rhinestones.
Coloriert habe ich mit Prismacolorstiften, da ich die Motive auf Whisper White Cardstock gedruckt habe. Wenn ich Digistamps habe drucke ich sie immer auf Whisper White, ich vermale mir sonst beim aquarellieren immer die Tinte.
---
I colored with prismacolors because I printed the images on whisper white cardstock.
If I use digistamps I always print them on whisper white, otherwise I ruin the ink by watercoloring.
Als Spruch habe ich dieses Wort aus dem ATS Set genommen. Ich fand, das paßte hier sehr gut. Und da mir dann noch meine Fischbrads in die Finger kamen habe ich eins zugefügt.
Den Rand des Spruchs habe ich gewischt.
---
As a saying I used this word from the ATS SEt. I thought that fits really good. And as I had my fish brads in sight I used one.
The frame of the saying is inked.
Tja, und als ich dann gestern vor dem Spiel noch auf der Terasse saß bekam ich einen Besucher: einen Igel. Ich weiß, daß wir Igel bei uns haben, oft höre ich sie nachts husten. Aber so früh habe ich noch keinen gesehen.
Er zeigte keine Angst, ging direkt an meinen Beinen vorbei, trank ein wenig Wasser und lief überall herum, bevor er nach einer Ewigkeit wieder verschwand.
---
And then when I was sitting on the terrace before the game I had a visitor: a hedgehog.
I know that we have hedgehogs, I heard them coughing at nighttime. But so early in the evening I haven´t seen them.
He didn´t show any fear, was passing me by near my legs, drinking a little bit of water, running around everywhere and then after a real lone time he was disappearing.
---
Today it should get hot. Enjoy the day!
wow, die Karte ist ja süß... die Schildi ist so niedlich... klasse Idee mit den Seesterne als Blütenmitte (hab auch noch welche)... LG Finja
AntwortenLöschenEine süße Karte und der Seestern bzw. die Seesterne in der Mitte der Blüte sehen ja echt super aus! Die Farben sind auch toll! Welches papier/Karton nimmst Du für Digi Stamps? Ich habe mir noch nie welche runtergeladen, weil ich eben die Angst hatte, dass mir beim aquarellieren alles zerläuft...auch mit Copics. Was ist das für ein Karton????
AntwortenLöschenLG
Martina
Eine supertolle Karte hast Du da gemacht. Und all' die liebevolle Details.
AntwortenLöschenGefällt mir ausgesprochen gut!
LG
Uschi
Hi Nadine, deine Karte ist so wunderschön und traumhaft sommerlich. Sie passt perfekt zu diesem heißen Wetter :-)
AntwortenLöschenDein kleiner Igelbesuch war ja auch oooooooobergoldig :-) Hach.. da mag man gerade die Penny Black Igel rausholen ;-)
Liebe Grüße
Alma