Bastelnachmittag bei mir /Crafter´s afternoon at my house

Am Samstag hatte ich ein paar liebe Freundinnen eingeladen zum Basteln und stempeln. Besonders gefreut habe ich mich, daß Sajung auch Zeit hatte zu kommen, weil sie neben mir die einzige Stemplerin in der Runde ist.
---
On saturday I had some goods friend at my house to craft and stamp together. Especially I was happy that Sajung joined because she is the only stamper besides me.

Ich habe für die Mädels ein kleines Gastgeschenk vorbereitet, das sind Schokiverpackungen.
---
I prepared some guest presents for the ladies, these are chocolate wrappings.











Nun ein paar Impressionen. Hier seht ihr Heike´s Mutter bei einer künstlerischen Pause.
---
Now some impressions. This is Heike´s mom having a little break.



Meine Stiefschwester Inken, die ich so langsam aber sicher mit dem Stempelvirus infiziere.
---
My stepsister Inken who I´m infecting slowly with the stamping virus.

Heike hat "Anti-Agressions-Therapie" veranstaltet und gefilzt, der Tisch hat ordentlich geklappert *haha*
---
Heike did a little "anti-agression-therapy" by felting, the desk was clapping a lot *haha*


Meine Mutter hat geperlt und mir eine wunderschöne Kette gemacht.
---
My mother was pearling and she made a wonderful necklace for me.


Sajung und ich haben gequasselt und Abdrücke gemacht wie die Wilden.
---
Sajung and I chatted and made a lot of images.

Johanna hat den Vogel abgeschossen. Sie hat eine Einschulungstüte für ihre jüngere Tochter gemacht, die ihr auf dem nächsten Bild sehen könnt. Hammer, oder?
---
Johanna was the greatest. She prepared a cone for her second daughter´s first day at school which you can see on the next picture. Cute, ha?

Der Tag war total schön. Wir haben natürlich auch jede Menge gegessen, wir haben immer so viele verschiedene Sachen und alles schmeckt fantastisch.
Hoffentlich haben wir bald wieder mal Zeit für einen solchen Tag.
---
The day was wonderful. We also ate a lot because we always have so many different things and everything tastes perfect.
Hopefully we will have the time soon again to spend such a day together.
Gestern war das Wetter nicht so toll und ich war in der richtigen Stimmung, einen weiteren Socken fertig zu machen. Das ist bisher mein aufwändigstes Stück, weil er durchgängig gestickt ist.
---
Yesterday the weather wasn´t that good so I was in the right mood to finish my next stocking which is my most complicated piece by now because it was stitched all over.

Kommentare:

  1. Hallo Nadine,
    Na das sieht ja nach jeder Menge Spaß aus! Und wie ich sehe,hast du ein eigenes Bastelzimmer*umfall*
    Mein Neid ist dir gewiss!!!!!!!!!

    AntwortenLöschen
  2. Hallo Nadine,
    es war ein wunderschöner Tag und hat mir viel Spaß gemacht. Ist doch klar, dass wir beide die Stemplerehre vertreten:-))
    Ich freue mich schon auf das nächste Mal.
    LG Sabine

    AntwortenLöschen
  3. Tolle Sachen habt ihr gemacht und der Spaß kommt bei dem schönen Hobby von alleine. :D

    LG, Tina

    PS: Hab Dich schon vermisst. :)

    AntwortenLöschen
  4. looks like you all had a fantastic day.. love the stocking that you have made. it looks awesome.. so much work. hugs rachxx

    AntwortenLöschen
  5. Da ward Ihr aber alle sehr unterschiedlich kreativ und tolle Sachen sind dabei rausgekommen !
    Der gestickte Stiefel ist ja echt der Hammer !
    LG Heike

    AntwortenLöschen
  6. Hallo Nadine,

    schön, daß du mich auf meinem neuen Blog besucht hast *freu*

    Die Bilder sehen ganz nach einem tollen Tag aus! Mit Freunden Basteln ist immer besonders schön. Und die Schultüte ist wirklich WOOOOOOW, ein richtiger Mädchentraum.

    Liebe Grüße
    Simone

    AntwortenLöschen
  7. Das hört sich wirklich nahc einem supertollen Tag an!
    Und was die Socke angeht, bin ich gerade echt vom Hocker gerutscht! Wie genial ist die denn bitte? Respekt für die Arbeit, die das sicher drinsteckt!!!

    AntwortenLöschen
  8. Hi Nadine,

    das Posting und die Bilder seh ich jetzt erst, war ein toller Tag bei dir...vielen Dank.
    Hoffentlich wiederholen wir das bald!

    LG Heike

    AntwortenLöschen