Mitbringsel aus USA / souvenirs from USA

Hallo ihr Lieben,
ich bin wieder zurück aus dem Urlaub.
Wir waren zwei Wochen in Colorado und haben dort eine Rundreise gemacht.
Es hat uns so gut gefallen, in die Rocky Mountains wollten wir schon lange und der Nationalpark ist einfach nur fantastisch. Aber auch die anderen Dinge, die wir sehen durften waren ganz ganz toll.
Wir hatten ein tolles Wetter, jeden Tag Sonne und warme Temperaturen, die Hotels waren alle sehr schön und gar nicht so teuer, es hat einfach alles gepaßt.
Die anderen Bilder muß ich noch sortieren, aber ich habe mir gedacht, daß ihr meine Einkäufe gerne sehen wollt.
---
Hy my dear friends,
I´m back from my vacation.
We spent two weeks in Colorado and made a round trip there.
It was so wonderful. We always wanted to go to the Rocky Mountains, the National Park is just awesome. But also the other things which we could see were wonderful.
We had a perfect weather, always sunny and nice temperatures, the hotels were great and not so expensive, everything was really perfect.
I have to check the other pics later but I thought you want to see my shoppings.

Zuerst einmal zu unserem neuen Mitbewohner, er mußte einfach bei uns einziehen. Sein Name ist Hedgie, warum wohl *gg*?
---
First of all our new house inhabitant, he had to come with us. His name is Hedgie, guess why *smile*?



Hier einmal alles auf einem Bild.
---
Here everything on one pic.



Und hier die Close Ups.
Die meisten Sachen habe ich im Clearance Bereich bekommen, so macht Shoppen ja immer noch mehr Spaß, oder?
---
And here are the close ups.
Most stuff I purchased from the Clearance section, this is what is real fun about shopping, right?

Die großen Bänder unten rechts zum Beispiel haben jeweils einen Dollar gekostet.
---
The big ribbons for example in the down right corner I purchased at a Dollar each.



Die Stempel waren alle in der Clearance Ecke, jeder etwas über drei Dollar.
---
The stamps were all in the clearance section, each a little bit more than three dollars.



Könnt ihr glauben, daß das große Papier je 21 Cent gekostet hat, das kleine nur 10 Cent?
---
Can you believe that the big papers were 21 Cents, the small only 10 Cents?



Die Papierpacken waren um 50% reduziert und auf die anderen Sachen habe ich auch jeweils Rabatt bekommen.
---
The paper packs were 50% down and the other stuff also was at a discount price.




Was ich in den Staaten immer so liebe ist, wenn man sich etwas aussucht und an der Kasse bekommt man dann noch mal satte Rabatte, das ist einfach nur toll.
Ich habe mich zurückhalten müssen, weil ja auch alles recht viel wiegt, aber mein Schatz ist immer so lieb und sagt immer: "Kauf´ es doch".
---
What I love about shopping in the US is hat you are choosing the stuff you want to buy and at the cashier you are given all these nice discounts, this is so great.
I really had to keep myself from buying because everything is quite heavy but my sweetie keeps saying "buy it, it´s ok".

Nun werde ich in der nächsten Zeit jede Menge Spielzeug haben.
---
Now I will have a lot of toys in the future.

Kommentare:

  1. Super Einkäufe! Da hast Du Dich aber wirklich zurückgehalten! ;o)
    Schön, dass Du wieder da bist!

    AntwortenLöschen
  2. Hallo Nadine,
    schön Dich wieder zu lesen! Ich bin gespannt was Du so Schönes aus den neuen Sachen zaubern wirst.
    Liebe Grüße,
    Carola

    AntwortenLöschen