Weiße Weihnachten / White Christmas

Dieses Jahr ist das in Erfüllung gegangen, wovon wir alle jedes Jahr sprechen: wir hatten weiße Weihnachten. Als wir morgens die Rollos hochmachten hatten wir diese Menge direkt vor unserem Fenster.
---
This year it came true what we all speak of each year: white christmas.
When we opened the windows in the morning this is what we had directly in front of us.



Für unsere Verhältnisse sind das Unmengen von Schnee.
---
For our area these are masses of snow.



Schaut euch mal an, wie die Autos zugeschneit sind.
---
Have a look at the snow at the cars.



Obwohl Teile unseres geplanten Festes ausfielen, weil wir einfach nicht mit dem Wagen fahren konnten haben wir es uns gemütlich gemacht.
Der Baum wurde aufgestellt und geschmückt. Hier ein paar Impressionen von unserem Schmuck, den ich sehr liebe.
---
Even though parts of our fest couldn´t be done because we couldn´t move our car we made it cozy in our house.
The tree got set and trimmed. Here are some impressions of our tree decorations which I really love.


Weihnachtsmänner müssen einfach sein.
---
Santa Clauses are a must on the tree.





Diese Frösche haben wir in einem wunderschönen Weihnachtsgeschäft in Belgien gekauft.
---
We bought these frogs in a wonderful christmas shop in Belgium.



Ich liebe rote Kugeln
---
I love red bulbs.



Diese haben wir in unseren Flitterwochen auf Hawaii gekauft. Sie bekommt immer einen Ehrenplatz im Baum.
---
This one we bought on our honeymoon on Hawaii. It always has a special place in our tree.



Das ist ein ganz alter Schmuck, den Horst noch aus seiner Kindheit hat. Ich finde ihn sehr schön. es ist ein Set aus sechs Ornamenten.
---
This is a very old decoration from Horst´s childhood. I really love it, it is a set of six ornaments.



Am ersten Feiertag kam dann die Familie.
---
The first day came our family.



Wir haben erst gegessen und danach die Geschenke ausgepackt. Es sind alles Kleinigkeiten und ich liebe die vielen kleinen Ideen, die sich unsere Familienmitglieder füreinander einfallen lassen. Es ist viel schöner als große Geschenke. Und wir sitzen alle zusammen und schauen dem Beschenkten beim auspacken zu. Das ist einfach das schönste.
---
First we had dinner and then unwrapped the gifts. we make small presents and I love how much creativity and love our family members have for each other in the small presents. It´s much more precious than big gifts. And we all sit together and let one person unwrap and share this moment. This is the best.





Ich habe mir dieses Jahr als zusätzliche Kleinigkeit für die Familie die Laternen überlegt. Alle haben sich wahnsinnig gefreut.
---
I had these lanterns as an additional small gift for the family. They all loved them.





































Wenn ihr selbst Lust haben solltet eine solche Laterne zu machen gibt es eine tolle Anleitung bei SEME.
---
If you want to make such lanterns yourself there is a great tutorila at SEME.

Schade, daß die schönen Tage schon vorbei sind. Aber ich habe sei genossen.
---
Unfortunately the wonderful days are already over but I really enjoyed them.

2 Kommentare:

  1. Ja, wirklich schade, dass es schon vorbei ist.

    Noch ein paar gemütliche Rest-Weihnachts-Stunden für Dich und Deine Lieben!

    Liebe Grüße
    Anja

    AntwortenLöschen
  2. Liebe Nadine,

    das sieht ja sehr gemütlich und harmonisch bei Euch aus. Klasse!
    Die Laternen sind wunderschön geworden! Tolle Idee, jedem von Euch eine zu schenken!

    Liebe Grüße
    Uschi

    AntwortenLöschen