SU! Party bei mir / SU! Party at my house

Am Samstag habe ich bei mir eine SU! Party veranstaltet. Wir waren inklusive unserer Demonstratorin Coni sieben plus männliche Verstärkung Colin.
---
On saturday I made a SU! Party. Including our demo Coni we were seven plus one little man Colin.

Als Stärkung habe ich Muffins gebacken. Schaut euch mal die Formen an, sind die nicht genial? Ikea hatte vor einiger Zeit diese schlanken Formen und den Mädels hat es gefallen.
---
For our power I prepared the muffins. Have a look at the shape, aren´t they wonderful? Ikea had these skinny muffin shapes a while ago and the girls liked it.



Hier hat Sabine Colin auf dem Arm.
---
This is Sabine with Colin.



Alle lauschen gespannt Coni´s Erklärungen.
---
Everybody is listening on Coni´s explanations.







Die "andere" Sabine, eine Stempelanfängerin, aber ich denke, wir haben sie angesteckt.
---
The "other" Sabine, a stamping newbie but I think we infected her.


Irmhild und Anja.
---
Irmhild and Anja.


Colin und ich haben ein wenig gekuschelt, ich habe ihn aber mit Fischlis bestochen *hihi*
---
Colin and I cuddling but I tampered him with Fischlis (some kind of pretzel) *smile*


Hier ein paar Werke.
---
Here are some pieces.






Alle Gäste waren total lieb und haben mir Geschenke mitgebracht.
---
All of my guests were so kind and brought me some presents.

Von der "anderen" Sabine gab es dieses schöne Arrangement. Und es ist keine Katze, es ist ein Tiger, weil ich ja der Basteltiger bin. Wie süß ist das denn bitte?
---
The "other" Sabine brought me this beautiful arrangement. It is not a cat, it´s a tiger because I am the Basteltiger (crafting tiger). How cute is this?



Ich habe ihn zum Vogelhäuschen gestellt.
---
I put him next to the bird house.
Die Gans paßt perfekt in meine Küche.
---
The goose perfectly fits to my kitchen.



Von Sajung gab es eine ganz tolle Schneeflocke, die ich leider nicht fotografiert habe und diesen ewigen Kalender. Ist der nicht super aufwändig?
---
Sajung gave me a giant snowflake which I didn´t take a picture of and this eternal calendar. Isn´t this a wonderful piece or art?


Meine Mutter hat fleißig genäht. Dieses Herz ziert nun meine Küchentür.
---
My mother was busy sewing. This heart is now decorating my kitchen door.

Und diese Teile hängen an meinem jahreszeitlichen Zweig im Wohnzimmer.
---
And these pieces are hanging on my seasonal branch in the living room.




Von Anja gab es diese Verpackung und darin eine Badeessenz. Super toll und die Farben *schwärm*
---
Anja gave me this wrapping and inside was a bath essence. Adorable and the colours *hmmm*


Von Irmhild gab es diese tolle Origami Box und darin, schaut selbst...
---
Irmhild gave me this wonderful origami box and inside, look by yourself...


... diese Kette. Genial, oder? Genau so eine Kette brauchte ich noch, die Farbe perfekt und die Länge.
---
... this necklace. I needed exactly one like this, the colour is perfect and the length.

Ich habe mich so sehr gefreut, daß alle da waren und über die tollen Geschenke und die wunderbare Zeit und den Spaß, den wir miteinander hatten.
---
I am so happy that everybody was there, the wonderful presents and the wonderful time and the joy we had.
Heute nachmittag zeige ich euch meinen Beitrag zu Whatsnot monday, also schaut wieder rein.
---
This afternoon I will show my entry to Whatsnot monday so come back.

1 Kommentar:

  1. Vielen Dank für diesen tollen Nachmittag, liebe Nadine. Es war so schön.
    Freut mich sehr, dass ich mit dem Kalender Deinen Geschmack getroffen habe.
    LG Sabine

    AntwortenLöschen